-
1 Krüppel
m; -s, -2. umg., fig. pej. du Krüppel! you cretin!* * *der Krüppelcripple* * *Krụ̈p|pel ['krʏpl]m -s, -crippleein seelischer/geistiger Krüppel sein — to be an emotional/intellectual cripple, to be emotionally/intellectually stunted
jdn zum Krüppel schlagen — to ( beat and) cripple sb
* * *(a lame or disabled person: He's been a cripple since the car accident.) cripple* * *Krüp·pel<-s, ->[ˈkry:pl̩]m cripplejdn zum \Krüppel schlagen/schießen to cripple sb* * *der; Krüppels, Krüppel: cripplejemanden zum Krüppel schlagen — beat somebody and leave him/her a cripple
* * *1. neg! cripple;zum Krüppel machen cripple, maim;zum Krüppel werden be crippled2. umg, fig pejdu Krüppel! you cretin!* * *der; Krüppels, Krüppel: cripplejemanden zum Krüppel schlagen — beat somebody and leave him/her a cripple
* * *- m.cripple n. -
2 verkrüppeln
I v/t (hat verkrüppelt) cripple* * *to stunt* * *ver|krụ̈p|peln [fɛɐ'krʏpln] ptp verkrü\#ppelt1. vtto cripple2. vi aux seinto become crippled; (Zehen, Füße) to become deformed; (Baum etc) to grow stunted* * *(to reduce the ability or strength of; to cripple: He was disabled during the war.) disable* * *ver·krüp·peln *I. vt▪ jdn/etw \verkrüppeln to cripple sb/sthII. vi Hilfsverb: sein to be/grow [or become] stunted* * *1.intransitives Verb; mit sein < tree> become stunted2.transitives Verb cripple < person>verkrüppelte Arme/Füße — deformed arms/crippled feet
* * *A. v/t (hat verkrüppelt) cripple* * *1.intransitives Verb; mit sein < tree> become stunted2.transitives Verb cripple < person>verkrüppelte Arme/Füße — deformed arms/crippled feet
* * *v.to cripple v.to stunt v. -
3 verkrüppelt
I P.P. verkrüppelnII Adj. Arm etc.: crippled; Baum etc.: stunted* * *crippled; infirm* * *ver·krüp·pelt<-er, -este>1. (missgestaltet gewachsen) stunted2. (missgestaltet zugerichtet) crippled* * *B. adj Arm etc: crippled; Baum etc: stunted* * *adj.crippled adj.stunted adj. -
4 krüpplig
-
5 lahm
Adj.1. lame; (steif) stiff; MED. (gelähmt) paraly|sed (Am. -zed); (verkrüppelt) crippled; auf einem Bein lahm sein, ein lahmes Bein haben be lame in one leg; lahm legen fig. paraly|se (Am. -ze), cripple; (Verkehr etc.) bring to a standstill ( oder halt); TECH. (Gerät, Anlage) knock out2. umg. (kraftlos) limp; fig. Ausrede etc.: lame, feeble3. umg., fig. (träge) slow, sluggish; (langweilig) dull; Witz, Abenteuer etc.: tame, feeble; lahme Ente Person: slowcoach, Am. slowpoke; (Wagen) feeble performer; lahmer Verein umg. useless bunch, hopeless lot* * *(gelähmt) paralysed; lame; paralyzed;* * *[laːm]1. adjer ist auf dem linken Bein láhm — he is lame in his or the left leg
er hat ein láhmes Bein — he is lame in one leg, he has a gammy (Brit) or gimpy (US) leg (inf)
2) (inf = langsam, langweilig) dreary, dull; Ausrede, Entschuldigung lame; Geschäftsgang slow, sluggisheine láhme Ente sein (inf) — to have no zip (inf)
2. adv (inf)(= langsam) slowly; (= wenig überzeugend) lamelyeine láhm verfilmte Story — a dully filmed story
* * *1) (unable to walk properly: He was lame for weeks after his fall.) lame2) lamely* * *[la:m]der Mann war auf dem rechten Bein \lahm the man's right leg was lamesei nicht so \lahm, streng dich mal ein bisschen an! don't be so sluggish, make a bit of an effort!* * *1.1) lame; crippled, useless < wing>den Verkehr/die Produktion lahm legen — bring traffic/the production to a standstill
die Industrie lahm legen — bring the industry to a standstill; paralyse the industry
2) (ugs.): (unbeweglich) stiffihm wurde der Arm lahm — his arm became or got stiff
4) (ugs. abwertend): (matt) dreary; dull; feeble < protest>; dull, dreary, lifeless < discussion>2.ein lahmer Typ — a dull, lethargic [sort of] bloke (Brit. coll.) or (coll.) guy; s. auch Ente 1)
1) (kraftlos) feebly2) (ugs. abwertend) lethargically* * *lahm adj2. umg (kraftlos) limp; fig Ausrede etc: lame, feeblelahmer Verein umg useless bunch, hopeless lot* * *1.1) lame; crippled, useless < wing>den Verkehr/die Produktion lahm legen — bring traffic/the production to a standstill
die Industrie lahm legen — bring the industry to a standstill; paralyse the industry
2) (ugs.): (unbeweglich) stiffihm wurde der Arm lahm — his arm became or got stiff
4) (ugs. abwertend): (matt) dreary; dull; feeble < protest>; dull, dreary, lifeless < discussion>2.ein lahmer Typ — a dull, lethargic [sort of] bloke (Brit. coll.) or (coll.) guy; s. auch Ente 1)
1) (kraftlos) feebly2) (ugs. abwertend) lethargically* * *adj.lame adj.paralysed adj. adv.lamely adv. -
6 krüppelhaft
-
7 krüppelig
-
8 Lahmheit
f1. lameness; (Steifheit) stiffness; MED. paralysis (Pl. paralyses); (Verkrüppeltsein) crippled state2. umg. (Kraftlosigkeit) limpness; fig. von Ausrede etc.: lameness3. umg., fig. (Trägheit) slowness, sluggishness; (Langweiligkeit) dullness; von Witz, Abenteuer etc.: tameness, feebleness* * *die Lahmheitlameness* * *Lahm|heitf -,no pl1) (von Mensch, Tier, Bein) lameness2) (inf = Langsamkeit, Langeweile) dreariness, dullness; (von Geschäft, Konjunktur) slowness, sluggishness* * ** * *Lahmheit f3. umg, fig (Trägheit) slowness, sluggishness; (Langweiligkeit) dullness; von Witz, Abenteuer etc: tameness, feebleness* * *-en f.lameness n. -
9 verwachsen
(unreg.)I v/i—I P.P. verwachsen1II Adj.1. deformed, crippled; (bucklig) hunchbacked2. (überwuchert) overgrown3. Baum etc.: stunted—* * *(unförmig) deformed (Adj.)* * *ver|wạch|sen I ptp verwa\#chsenvi irreg aux sein1) (= zusammenwachsen) to grow (in) together, to grow into one; (Narbe) to heal over; (Knochen) to knit; (Wunde) to heal, to close (over)2) (fig Menschen, Gemeinschaft) to grow closer (together)mit etw verwachsen (mit Arbeit, Aufgabe, Traditionen) — to become caught up in sth
IIein Volk, das mit seinen Traditionen/seiner Kultur verwachsen ist — a nation whose traditions are/culture is deeply rooted within it
adj2) (= überwuchert) overgrown* * *ver·wach·sen *[-ˈvaksn]I. vi Hilfsverb: sein2. (zuwuchern) to become overgrownein \verwachsener Garten an overgrown garden* * *Adjektiv deformed* * *verwachsen1 (irr)A. v/i2. (ist) fig grow close (mit to), become one (with) liter;verwachsen zu etwas grow into sthverwachsen2A. pperf → verwachsen1B. adj1. deformed, crippled; (bucklig) hunchbacked2. (überwuchert) overgrown3. Baum etc: stunted4. fig:verwachsen mit deeply rooted in;verwachsen sein mit auch be one withverwachsen3 v/r Skisport:(sich) verwachst haben have used the wrong wax on one’s skis* * *Adjektiv deformed* * *v.to grow together v. -
10 gebrechlich
Adj. frail* * *decrepit; invalid; dilapidated; infirm; lapsed; rickety; crippled; frail* * *ge|brẹch|lich [gə'brɛçlɪç]adjfrail; (= altersschwach) infirm; (fig = unvollkommen) weak* * *1) (weak, especially in health: a frail old lady.) frail2) ((of a person) weak or ill: elderly and infirm people.) infirm* * *ge·brech·lich[gəˈbrɛçlɪç]adj frail, infirm* * *Adjektiv infirm; frail* * *gebrechlich adj frail* * *Adjektiv infirm; frail* * *adj.fragile adj.frail adj.invalid adj.rickety adj. adv.frailly adv. -
11 gelähmt
I P.P. lähmenII Adj. paralysed (fig. vor + Dat with); einseitig / doppelseitig oder beidseitig gelähmt paralysed on ( oder down) one side / both sides of one’s body, hemiplegic / paraplegic fachspr.; rechtsseitig / linksseitig gelähmt paralysed on the right / left ( oder down one’s right / left side); wie gelähmt dastehen stand rooted to the spot, stand transfixed; sie war vor Angst wie gelähmt she was petrified ( oder paralysed with fear); meine Zunge war wie gelähmt I was (completely) tongue-tied* * *lame; paralysed; paralyzed* * *ge|lähmt [gə'lɛːmt]adj (lit, fig)paralyseder ist seit seinem Unfall gelä́hmt — his accident left him paralysed, he's been paralysed since his accident
er hat gelä́hmte Beine — his legs are paralysed, he's paralysed in the legs
er ist an beiden Beinen gelä́hmt — he is paralysed in both legs
er ist von der Hüfte abwärts gelä́hmt — he is paralysed from the waist down
vor Angst wie gelä́hmt sein — to be petrified, to be paralysed with fear
See:→ auch lähmen* * ** * *ge·lähmtII. adj paralyzedganzseitig \gelähmt totally paralyzed [or hemiplegic]halbseitig \gelähmt partially paralyzed [or hemiplegic], paralyzed on one side [of the body]spastisch \gelähmt sein to suffer from spastic paralysis* * *B. adj paralysed (figvor +dat with);einseitig/doppelseitig oderbeidseitig gelähmt paralysed on ( oder down) one side/both sides of one’s body, hemiplegic/paraplegic fachspr;rechtsseitig/linksseitig gelähmt paralysed on the right/left ( oder down one’s right/left side);wie gelähmt dastehen stand rooted to the spot, stand transfixed;sie war vor Angst wie gelähmt she was petrified ( oder paralysed with fear);meine Zunge war wie gelähmt I was (completely) tongue-tied* * *adj.crippled adj.paralysed adj.paralyzed adj. -
12 körperbehindert
Adj. (physically) disabled, handicapped, Am. auch physically challenged* * *kọ̈r|per|be|hin|dert [-bəhɪndɐt]adjphysically handicapped or disabled* * *(lacking ability or strength; crippled: a disabled soldier.) disabled* * *kör·per·be·hin·dertadj (geh) physically disabled [or handicapped]* * *Adjektiv physically handicapped or disabled* * ** * *Adjektiv physically handicapped or disabled -
13 lahmlegen
lahm|le|gen sepvtVerkehr, Produktion to bring to a standstill or halt; Industrie auch, Stromversorgung to paralyzeeinen Flughafen láhmlegen — to bring an airport to a standstill
* * *(to make less strong, less efficient etc: The war has crippled the country's economy.) cripple* * *lahm|le·genvt▪ etw \lahmlegen to paralyze sth, to bring sth to a standstill* * *s. lahm 1. 1)* * *lahmlegen v/t (trennb, hat -ge-) fig paralyse (US -ze), cripple; (Verkehr etc) bring to a standstill ( oder halt); TECH (Gerät, Anlage) knock out* * *s. lahm 1. 1)* * *v.to paralyse v. -
14 Schießen
n; -s, kein Pl.; (Wettschießen) shooting match; es geht aus wie das Hornberger Schießen umg. it’ll all come to nothing; es / er ist zum Schießen umg. it’s / he’s a (real) scream* * *das Schießenshooting; firing* * *schie|ßen ['ʃiːsn] pret scho\#ss [ʃɔs] ptp gescho\#ssen [gə'ʃɔsn]1. vtto shoot; Kugel, Rakete to fire (auf jdn/etw at sb/sth); (FTBL ETC) to kick; Tor to score; (mit Stock, Schläger) to hitjdn in den Kopf schíéßen — to shoot sb in the head
etw an der Schießbude schíéßen — to win sth at the shooting gallery
ein paar Bilder schíéßen (Phot inf) — to shoot a few pictures, to take a few shots
eine Filmszene schíéßen (inf) — to shoot a film scene
2. vi1) (mit Waffe, Ball) to shootauf jdn/etw schíéßen — to shoot at sb/sth
nach etw schíéßen — to shoot at sth
aufs Tor/ins Netz schíéßen — to shoot or kick at goal/into the net
das ist zum Schießen (inf) — that's a scream (inf)
2) aux sein (= in die Höhe schießen) to shoot up; (BOT = Samenstand entwickeln) to run (Brit) or go to seeddie Pflanzen/Kinder sind in die Höhe geschossen — the plants/children have shot up
(wie Pilze) aus dem Boden schíéßen (lit, fig) — to spring or sprout up
See:→ Kraut3) aux sein inf = sich schnell bewegen) to shootjdm durch den Kopf schíéßen (fig) — to flash through sb's mind
4) aux sein (Flüssigkeit) to shoot; (= spritzen) to spurt5) aux sein S Ger, Aus = verbleichen) to fade3. vrto have a shoot-out* * *1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) shoot2) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) shoot3) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) shoot* * *schie·ßen<schoss, geschossen>[ˈʃi:sn̩]I. vi1. Hilfsverb: haben (feuern)▪ auf jdn/etw \schießen to shoot at sb/sth\schießen [o zum S\schießen] gehen to go shooting2. Hilfsverb: haben FBALLdaneben, genau an die Latte geschossen! missed, it hit the crossbar!aufs Tor \schießen to shoot [for goal]neben das Tor \schießen to miss the goaldas Auto kam um die Ecke geschossen the car came flying round the cornerjdm durch den Kopf \schießen to flash through sb's mind5. Hilfsverb: sein (spritzen) to shootdas Blut schoss aus der Wunde the blood shot out of the wound6.▶ wie das Hornberger S\schießen ausgehen to come to nothingII. vt Hilfsverb: haben1. (etw feuern)▪ etw \schießen to shoot sth2. FBALL▪ etw [irgendwohin] \schießen to shoot sth [somewhere]den Ball ins Netz \schießen to put the ball in the netden Ball ins Tor \schießen to score [or shoot] a goal; s.a. KrüppelIII. vr* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) shoot; <pistol, rifle> shoot, fireauf jemanden/etwas schießen — shoot/fire at somebody/something
gut/schlecht schießen — < person> be a good/bad shot
2) (Fußball) shoot3) mit sein (ugs.): (schnellen) shootein Gedanke schoß ihr durch den Kopf — (fig.) a thought flashed through her mind
zum Schießen sein — (ugs.) be a scream (coll.)
4) mit sein (fließen, herausschießen) gush; (spritzen) spurtich spürte, wie mir das Blut in den Kopf schoß — I felt the blood rush to my head
5) mit sein (schnell wachsen) shoot up2.die Preise schießen in die Höhe — prices are shooting up or rocketing
unregelmäßiges transitives Verb1) shoot; fire <bullet, missile, rocket>das 3:2 schießen — make it 3-2
3) (ugs.): (fotografieren)* * *es geht aus wie das Hornberger Schießen umg it’ll all come to nothing;es/er ist zum Schießen umg it’s/he’s a (real) scream* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) shoot; <pistol, rifle> shoot, fireauf jemanden/etwas schießen — shoot/fire at somebody/something
gut/schlecht schießen — < person> be a good/bad shot
2) (Fußball) shoot3) mit sein (ugs.): (schnellen) shootein Gedanke schoß ihr durch den Kopf — (fig.) a thought flashed through her mind
zum Schießen sein — (ugs.) be a scream (coll.)
4) mit sein (fließen, herausschießen) gush; (spritzen) spurtich spürte, wie mir das Blut in den Kopf schoß — I felt the blood rush to my head
5) mit sein (schnell wachsen) shoot up2.die Preise schießen in die Höhe — prices are shooting up or rocketing
unregelmäßiges transitives Verb1) shoot; fire <bullet, missile, rocket>das 3:2 schießen — make it 3-2
3) (ugs.): (fotografieren)* * *(nach) v.to shoot (at) v. v.(§ p.,pp.: schoß, geschossen)= to fire v.to shoot v.(§ p.,p.p.: shot) -
15 schießen
n; -s, kein Pl.; (Wettschießen) shooting match; es geht aus wie das Hornberger Schießen umg. it’ll all come to nothing; es / er ist zum Schießen umg. it’s / he’s a (real) scream* * *das Schießenshooting; firing* * *schie|ßen ['ʃiːsn] pret scho\#ss [ʃɔs] ptp gescho\#ssen [gə'ʃɔsn]1. vtto shoot; Kugel, Rakete to fire (auf jdn/etw at sb/sth); (FTBL ETC) to kick; Tor to score; (mit Stock, Schläger) to hitjdn in den Kopf schíéßen — to shoot sb in the head
etw an der Schießbude schíéßen — to win sth at the shooting gallery
ein paar Bilder schíéßen (Phot inf) — to shoot a few pictures, to take a few shots
eine Filmszene schíéßen (inf) — to shoot a film scene
2. vi1) (mit Waffe, Ball) to shootauf jdn/etw schíéßen — to shoot at sb/sth
nach etw schíéßen — to shoot at sth
aufs Tor/ins Netz schíéßen — to shoot or kick at goal/into the net
das ist zum Schießen (inf) — that's a scream (inf)
2) aux sein (= in die Höhe schießen) to shoot up; (BOT = Samenstand entwickeln) to run (Brit) or go to seeddie Pflanzen/Kinder sind in die Höhe geschossen — the plants/children have shot up
(wie Pilze) aus dem Boden schíéßen (lit, fig) — to spring or sprout up
See:→ Kraut3) aux sein inf = sich schnell bewegen) to shootjdm durch den Kopf schíéßen (fig) — to flash through sb's mind
4) aux sein (Flüssigkeit) to shoot; (= spritzen) to spurt5) aux sein S Ger, Aus = verbleichen) to fade3. vrto have a shoot-out* * *1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) shoot2) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) shoot3) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) shoot* * *schie·ßen<schoss, geschossen>[ˈʃi:sn̩]I. vi1. Hilfsverb: haben (feuern)▪ auf jdn/etw \schießen to shoot at sb/sth\schießen [o zum S\schießen] gehen to go shooting2. Hilfsverb: haben FBALLdaneben, genau an die Latte geschossen! missed, it hit the crossbar!aufs Tor \schießen to shoot [for goal]neben das Tor \schießen to miss the goaldas Auto kam um die Ecke geschossen the car came flying round the cornerjdm durch den Kopf \schießen to flash through sb's mind5. Hilfsverb: sein (spritzen) to shootdas Blut schoss aus der Wunde the blood shot out of the wound6.▶ wie das Hornberger S\schießen ausgehen to come to nothingII. vt Hilfsverb: haben1. (etw feuern)▪ etw \schießen to shoot sth2. FBALL▪ etw [irgendwohin] \schießen to shoot sth [somewhere]den Ball ins Netz \schießen to put the ball in the netden Ball ins Tor \schießen to score [or shoot] a goal; s.a. KrüppelIII. vr* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) shoot; <pistol, rifle> shoot, fireauf jemanden/etwas schießen — shoot/fire at somebody/something
gut/schlecht schießen — < person> be a good/bad shot
2) (Fußball) shoot3) mit sein (ugs.): (schnellen) shootein Gedanke schoß ihr durch den Kopf — (fig.) a thought flashed through her mind
zum Schießen sein — (ugs.) be a scream (coll.)
4) mit sein (fließen, herausschießen) gush; (spritzen) spurtich spürte, wie mir das Blut in den Kopf schoß — I felt the blood rush to my head
5) mit sein (schnell wachsen) shoot up2.die Preise schießen in die Höhe — prices are shooting up or rocketing
unregelmäßiges transitives Verb1) shoot; fire <bullet, missile, rocket>das 3:2 schießen — make it 3-2
3) (ugs.): (fotografieren)* * *schießen; schießt, schoss, hat oder ist geschossenA. v/ischarf schießen shoot with live ammunition;wild um sich schießen shoot out wildly in all directions;Hände hoch/stehen bleiben, oder ich schieße! hands up,/stop (right there), or I’ll shoot;2. (hat) bei Ballspielen: shoot;aufs Tor schießen shoot at goal, take a shot at goal;er kann gut schießen he’s got a good shot on him;links schießen normalerweise: be a left-footer ( oder left-hander); in diesem Fall: take a left-foot ( oder left-hand) shot3. (ist) (sausen) shoot;schießen durch Schmerz: shoot through;plötzlich schoss mir der Gedanke durch den Kopf the thought suddenly occurred to me ( oder flashed across my mind);das Blut schoss ihr ins Gesicht the blood rushed to her face;er kam um die Ecke geschossen umg he shot (a)round the corner; mit dem Auto: auch he came zooming (a)round the corner;in die Höhe schießen Pflanze, Kind etc: shoot up;4. umg:lass den Typ doch schießen! can’t you ditch that guy?5. (hat) sl (Rauschgift spritzen) shoot (up), mainlineB. v/t (hat)1. shoot; (Rakete, Kugel) fire;sich eine Kugel durch den Kopf schießen put a bullet through one’s head;jemanden zum Krüppel schießen shoot and maim sb;einen Teddybären schießen shoot o.s. a teddy bear;einen Satelliten in die Umlaufbahn schießen launch a satellite into orbit;Blicke auf jemanden schießen fig look daggers at sb;jemandem eine schießen umg, fig sock sb one2. Fußball etc: (Ball) kick, shoot;ein Tor schießen score a goalC. v/r:sich mit jemandem schießen (duellieren) have a shoot-out with sb* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) shoot; <pistol, rifle> shoot, fireauf jemanden/etwas schießen — shoot/fire at somebody/something
gut/schlecht schießen — < person> be a good/bad shot
2) (Fußball) shoot3) mit sein (ugs.): (schnellen) shootein Gedanke schoß ihr durch den Kopf — (fig.) a thought flashed through her mind
zum Schießen sein — (ugs.) be a scream (coll.)
4) mit sein (fließen, herausschießen) gush; (spritzen) spurtich spürte, wie mir das Blut in den Kopf schoß — I felt the blood rush to my head
5) mit sein (schnell wachsen) shoot up2.die Preise schießen in die Höhe — prices are shooting up or rocketing
unregelmäßiges transitives Verb1) shoot; fire <bullet, missile, rocket>das 3:2 schießen — make it 3-2
3) (ugs.): (fotografieren)* * *(nach) v.to shoot (at) v. v.(§ p.,pp.: schoß, geschossen)= to fire v.to shoot v.(§ p.,p.p.: shot) -
16 verurteilen
v/t condemn (auch fig.), sentence (zu to); zu einer Gefängnisstrafe verurteilen give s.o. a prison sentence, sentence s.o. to prison; etw. aufs Schärfste verurteilen condemn s.th. in the strongest possible terms; Geldstrafe, Tod etc.* * *(juristisch) to sentence; to convict;(moralisch) to condemn; to doom; to denounce; to damn* * *ver|ụr|tei|len ptp veru\#rteiltvtto condemn; (JUR) (= für schuldig befinden) to convict (für of); (zu Strafe) to sentencejdn zu einer Geldstrafe von 1.000 Euro verurteilen — to fine sb 1,000 euros, to impose a fine of 1,000 euros on sb
jdn zum Tode verurteilen — to condemn or sentence (Jur) sb to death
* * *1) (to criticize as morally wrong or evil: Everyone condemned her for being cruel to her child.) condemn2) (to sentence to (a punishment): She was condemned to death.) condemn3) (to cause to be condemned as bad, unacceptable etc: That film was damned by the critics.) damn4) (to condemn; to make certain to come to harm, fail etc: His crippled leg doomed him to long periods of unemployment; The project was doomed to failure; He was doomed from the moment he first took drugs.) doom5) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) judge6) ((usually with to) to condemn to a particular punishment: He was sentenced to life imprisonment.) sentence* * *ver·ur·tei·len *vt▪ jdn \verurteilen to convict sbjdn zu 7.500 Euro Geldstrafe \verurteilen to fine sb 7,500 euros, to impose a fine of 7,500 euros on sbjdn zu lebenslänglicher Haft \verurteilen to sentence sb to life imprisonmentjdn zum Tode \verurteilen to sentence [or condemn] sb to death3. (verdammen)▪ etw \verurteilen to condemn sth* * *transitives Verb1) pass sentence on; sentencejemanden zu Gefängnis od. einer Haftstrafe verurteilen — sentence somebody to imprisonment
jemanden zum Tode verurteilen — sentence or condemn somebody to death
zum Scheitern verurteilt sein — (fig.) be condemned to failure or bound to fail
* * *zu to);* * *transitives Verb1) pass sentence on; sentencejemanden zu Gefängnis od. einer Haftstrafe verurteilen — sentence somebody to imprisonment
jemanden zum Tode verurteilen — sentence or condemn somebody to death
zum Scheitern verurteilt sein — (fig.) be condemned to failure or bound to fail
* * *v.to condemn v.to damn v.to denounce v. -
17 zum Krüppel machen
to maim; to cripple* * *(to make lame or disabled: He was crippled by a fall from a horse.) cripple -
18 Vorratsabbau
Vorratsabbau
inventory cutting (decumulation), reduction of stock;
• Vorratsaktie reserved share (stock, US);
• Vorratsanfertigung production for stock;
• Vorratsanlage, Vorratsansammlung laying-in of provisions, stockpiling;
• Vorratsanstieg inventory buildup;
• Vorratsauffüllung, Vorratsaufstockung stock accumulation, rebuilding of stocks;
• Vorratsbestand carriage stock;
• Vorratsbewertung resource appraisal;
• Vorratsbewertung mit Hilfe des Rohgewinns gross-profit method;
• Vorratsbewirtschaftung inventory control;
• Vorratsbildung building up of stocks, stockpiling;
• Vorratsbuchung provisional booking;
• Vorratsdispositionen, Vorratseinkäufe advance (stockpiling) purchase, hedge buying;
• Vorratsdurchschnitt average stock;
• durch Vorratsengpässe aktionsunfähig sein to be crippled by a loss of supplies;
• Vorratsergänzungsgeschäft restocking operations;
• Vorratsgelände erwerben to acquire land in advance of development;
• städtisches Vorratsgelände erwerben to acquire land for expanding the site of a town;
• Vorratshalde stockpile;
• Vorratshaltung holding of stocks, stockpiling, stockkeeping;
• Vorratsinvestitionen stock (inventory) investment;
• Vorratskäufe advance (stockpiling) purchases, hedge buying;
• Vorratskäufe auf dem Stahlmarkt steel hedging;
• Vorratskontingente (Emission) reserved quotas;
• Vorratskonto cash reserve account;
• Vorratskredit storage credit;
• Vorratslage stock position;
• Vorratslager stock of provisions, [reserve] stock, warehouse, (Rohstoffe) buffer stock;
• Vorratslager anlegen to stockpile, to lay in a store of provisions;
• Vorratslager beschlagnahmen to condemn stores;
• Vorratslagerung stockpiling, stocking in advance;
• Vorratsplanung stock planning;
• Vorratspolitik stockpiling policy;
• vorsichtige Vorratspolitik betreiben to keep down an inventory;
• Vorratspolster cushion of provisions;
• Vorratsraum stock room, storeroom, magazine;
• Vorratsschiff depot ship;
• Vorratsspeicher (Getreide) granary, corn loft (Br.);
• Vorratstank storage tank;
• Vorratsüberhang surplus stock (stockpiles);
• Vorratsvermögen stock-in-trade, inventory (Br.), stock;
• Vorratsverzeichnis inventory list;
• Vorratswirtschaft stockpiling, inventory control. -
19 durch Vorratsengpässe aktionsunfähig sein
durch Vorratsengpässe aktionsunfähig sein
to be crippled by a loss of suppliesBusiness german-english dictionary > durch Vorratsengpässe aktionsunfähig sein
-
20 krüppelig
deformed, crippled
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Crippled Summer — South Park episode Jimmy and Timmy with fellow campmates. Episode no. Season 14 Episode 7 … Wikipedia
Crippled Black Phoenix — Origin United Kingdom Genres Post rock, Ambient music Progressive rock Years active 2004–present Labels Invada Records/Domino … Wikipedia
Crippled Avengers — Directed by Chang Cheh Produced by Mona Fong … Wikipedia
Crippled Lucifer — Studio album by Burning Witch Released 1998 Recorded 1996–1997 … Wikipedia
Crippled Inside — Song by John Lennon from the album Imagine Released September 9, 1971 (US) October 8, 1971 (UK) Recorded 1971 Genre Country rock … Wikipedia
Crippled — Crip pled (kr?p p ld), a. Lamed; lame; disabled; impeded. The crippled crone. Longfellow. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Crippled Intellect Publications — Crippled Intellect Productions, better known as C.I.P., is a record label for experimental music based in Chicago, IL, and run by the sound artist Blake Edwards. Edwards performs and records under the name Vertonen, and is a member of the noise… … Wikipedia
Crippled Intellect Productions — Crippled Intellect Productions, better known as C.I.P., is a record label for experimental music based in Chicago, IL, and run by the sound artist Blake Edwards. Edwards performs and records under the name Vertonen, and is a member of Anatomy of… … Wikipedia
crippled — index defective, disabled (made incapable), helpless (powerless), imperfect, incapable, marred, powerless … Law dictionary
crippled — [adj] disabled bedridden, broken, damaged, defective, deformed, enfeebled, game, gimp*, halt, hamstrung*, handicapped, harmed, hog tied*, housebound, impaired, incapacitated, laid up*, lame, maimed, mangled, marred, mutilated, out of commission* … New thesaurus
Crippled — This is a medically outmoded and politically incorrect term today. However, in the not so distant past there were U.S. federal funds appropriated for crippled children. (This writer served as a physician in the Crippled Children s Division,… … Medical dictionary